Change In Cast of Characters - Explained
- Vaisey Stiles | Write In Real Time
- Jan 14
- 2 min read
The rowdy sports pub, overflowing with people, everyone shouting and acting as though the louder they were, the more likely their opinion was to be taken.
This is where we start.
When we look around more closely, it's not just a regular crowd watching a game - its all the people who have a voice. Her mom, the boss, the women at work, her shared fence neighbour... the mix of people change - one time the lady standing behind her at the till was there, and boy was she loud.
The mix shifts, people come and go, some remain consistent - but their voices and their volume change. Some start to speak up instead of letting the crowd talk over them.
It's no longer a sports pub, but a well appointed lounge that is comfortably busy, but not crowded or overbearingly loud.
There's some familiar faces amongst the new crew. 'What would Taylor do?' was answered by Ms Swift herself. One little person would parrot those answers to those who didn't speak 'swiftie'. 'All her cages are mental means that the only limits she has are ones she has put on herself. Who knows if she can do it, if she doesn't give herself the chance to try?' The translator didn't interpret for just Ms Swift. 'who'se gonna tell him?' from Michelle Obama got the same treatment.
And it went both ways, analogies, metaphors, and slang being adjusted just as one would translate 'I'm gonna dip' to a Boomer as 'they're heading out'.
Over time, some people stopped being translated, their voices being excluded from the narrative, eventually fading away.
The group narrows, with the Translator shifting to anticipating what they would say and translating straight to the Boomer. Eventually its just the Translator and the Boomer in the room.
For some reason, the Translator is played by Stanley Tucci, and Olivia Coleman is the Boomer.
Σχόλια